Do impactado olhar de Senna, com a mão pousada no aerofólio da F1, a mirar sereno o aperto do instante, e o tentáculo 'do bem' dos ávidos para usurpar nossas conquistas; à lágrima de Michael ao ver a ganância da trairagem ...
No berçário de tartarugas em Angra, Senna, ao sentir o fremir desesperado da Natureza, quase num murmúrio expressou: "Eles não se importam ..."
Você está me vendo?
Eu sou invisível?
Não sou a palhaçada que você adora. Sou um ser humano caído na rua, produzido por sua ignorância, sua falsa humildade, e seu nojento, fiel, e submisso pedantismo.
Mas ao invés de me acudir você prefere beijar gesso e madeira e ouro; e enfiar nos olhos um calhamaço de mentiras, e encher de dinheiro os mandantes que as pregam, e ainda gostam de ver os capangas que põem em espreita e cerco para vigiar a tudo e a todos.
Brizola, Michael, Ayrton, Menna, Lee (... quantos?) e o simplezinho ali, e o riquíssimo acolá, ninguém escapa. Acabou a propriedade, a liberdade, viramos sacrifício pro ‘senhor’ "do bem", na roleta-russa dos insanos.
Quem é amigo 'do céu' não é amigo de ninguém.
Não abra sua sala pra ‘esses’ ‘caridosos’ ‘bem-intencionados’, não deixe os ‘batizados’ verem sua despensa, nem o valor de sua carteira, porque levarão de carrinho pros que os enviam. A difamação e a infâmia estão afiadas nas mesas que aprontam com agrados pelos seus bonequinhos estragados ‘certinhos’, com fachadas de ‘moral’, ‘respeito’, ‘proteção’, e ‘família’. Não mostre quem você ama a eles, pois premeditarão sobre você, e farão ‘planos’ pra sua vida; e sua mulher será aviltada com engôdo, e depois passada a outros, e terá suas lembranças todas desvalidas, perdidas.
Entupiram os garotos e garotas de letárgico letal; nas mulheres que levam enganadas pra dentro de seus conluios passam um óleo às escondidas dos seus amores; às mães ensinam a chantagem contra os filhos enchendo-as de pavor e medo. Armam a violência nas escolas usando os ‘tocados’ pelo ‘bem’, sob o bajulo de salafras mandados e infiltrados que envergonham a vida e a educação. E nos outdoors não estão a arte e as produções de nossos filhos, mas a usurpação dos invejosos do que eles produziam; as fuças dos 'pregadores' 'do bem' e seus coniventes interesseiros.
Enfiam cachorros pela nossa goela para acostumarmos com indolência e imundície; e estropiarmos nosso tempo e a saúde psicológica de nossos afetos. Desgraçam-nos em um mentiroso e infeliz viver.
Vão pagar pelo que fazem ... e sejam quantos for, sabem o que são e o que fazem ... se estão com eles são coniventes e não têm desculpa: São responsáveis: com o pé e a cabeça e o deslavado ‘não faço assim’; em cada segundo agem pela desgraceira no mundo; e sem vergonha nenhuma na cara oferecem a lingüinha, a testinha, e o joelhinho, aos berros e às pantomimas dos facínoras com que se asseclam e se submetem como escravos ‘escolhidos’. Hão de pagar ... a Natureza já não os suporta ... e velocíssimo levanta-se o Desenlace.
Je ne suis pas la Bouffonnerie Que Tu Adorez.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Tu êtes me vends ?
Je suis invisible ?
Je ne suis pas la bouffonnerie que tu adorez. Je suis un être humain tombé dans la rue, produite par son ignorance, sa fausse humilité, et sa nojento pedantismo.
Mais à l'inverse de moi te sauver préférez embrasser du plâtre et du bois et de l'or ; et nous enfiler des yeux un bouquin de mensonges, et remplir d'argent les mandants qui les clouent, et encore aiment voir les querelleurs qui mettent dans guet et paroi pour surveiller à tout et à tous.
Brizola, Michael, Ayrton, Menna, Lee (… combien ?) et la simplezinho là, et
trs riche acolá, personne ne s'échappe pas. A fini la propriété, la liberté, tournons du sacrifice pro ? M. ? ? du bien ? , dans la roleta-russa des fous.
Qui est ami du ciel n'est ami de personne.
Il n'ouvre pas sa salle pra ? celui-là ? ? caridosos ? ? bien-intentionnés ? , il ne laisse pas ? baptêmes ? voir son débarassas, ni la valeur de son portefeuille, ils parce que prendront de support des profits qui les envoient. La diffamation et l'infamie sont pointues sur les tables elles lesquelles préparent avec des affabilités par leurs bonequinhos gâchées ? certinhos ? , avec des façades de ? morale ? ? respect ? ? protection ? , et ? famille ?. Il ne te montre pas à qui aime eux, donc premeditarão sur toi, et feront ? plans ? pra sa vie ; et sa femme sera abaissée avec leurre, et ensuite passée à autres, et aura leurs souvenirs toutes desvalidas, perdues.
Ils ont engorgé les garçons et les filles léthargique létal ; dans les femmes qui prennent trompées pra à l'intérieur de leurs ils connivences passent une huile en cachette de leurs amours ; aux ils mères enseignent à chantage contre les fils en remplissant ce de terreur et peur. Ils arment la violence dans les écoles en utilisant ? touchés ? par ? bien ? , sous le transporteur de salafras ordonnées et infiltrées que envergonham la vie et l'éducation. Et nous des outdoors ne sont pas art et les productions de nos fils, mais l'usurpation des envieux d'eux produisaient ; les fuças des « prédicateurs » « du bien » et leurs connivents intéressés.
Ils enfilent des cachorros par notre gorge pour s'habituer avec indolência et immondice ; et estropiarmos notre temps et la santé psychologique de nos affections. Desgraçam-em un menteur et un malheureux à vivre.
Ils vont payer par ils que font… ils et soient combien sera, savent ce qui sont et ce qui font… s'ils sont avec ils eux sont connivents et ils n'ont pas excuse : Ce sont responsables : avec le pied et la tête et fané ? je ne fais pas ainsi ? dans chaque ils comme agissent pour le malheur dans le monde ; et sans honte personne dans le visage offrent la lingüinha, la testinha, et la joelhinho, aux cris et aux pantomimas des criminels avec lesquels si asseclam et se soumettent comme des esclaves ? choisis ?. Ils ont de payer… la Nature plus maintenant les supporte… et
trs rapide se soulèvent les Résultats.
No soy el Palhaçada que usted adora.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Usted me está viendo?
¿Soy invisible?
No soy el palhaçada uno que usted adora. Soy un est humano caído en la calle, producida para su ignorancia, su humildade falso, y su pedantismo del nojento.
Pero en vez de mí para rescatarle prefiera besar el yeso y madera y oro; e para roscar en ojos un calhamaço de mentiras, y a por completo del dinero los mandantes que las clavan, y todavía tiene gusto de considerar a los protectores del cuerpo que ponen en reloj y pared al reloj a todo y a todos.
Brizola, Michael, Ayrton, Menna, heces (… cuántos) el simplezinho de e allí, y acolá del riquíssimo, nadie escapa. ¿Acabó la característica, la libertad, nosotros da vuelta a sacrificio favorable? ¿Sir? ¿del bueno? , en el roulette-Ruso de los insanes.
Quién es el amigo del cielo no es amigo de nadie.
¿No abre su pra del sitio? ¿éstos? ¿caridosos? ¿bien-significado? ¿, no se va? ¿bautismos? para ver su almacenar-cuarto, ni el valor de su carpeta, porque tomarán de las ventajas del soporte que las envían. ¿La difamación y el infamy son agudos en las tablas que preparan con las afabilidades para sus bonequinhos deteriorados? ¿certinhos? ¿, con los façades de? ¿moral? ¿? ¿respecto? ¿? ¿protección? ¿, e? familia. ¿No demuestra quién usted lo ama, por lo tanto ellas premeditarão de la voluntad en usted, y ellas harán? ¿planes? pra su vida; e su mujer será bajada con la trampa, y pasada más adelante a otras, y tendrá sus recuerdos todos los desvalidas, perdidos.
Habían obstruido a los muchachos y a muchachas de mortal lethargic; en las mujeres que conducen el interior pra engañado de sus colusiones secretely pasan un aceite de sus amors; a las madres las enseñan al chantaje contra el batanado de los niños del terror y del miedo. ¿Fijaron la violencia al usar de las escuelas? ¿tocado? ¿para? ¿pozo? , debajo del portador de salafras pidió e infiltró ese envergonham la vida y la educación. E adentro al aire libre no es el arte y las producciones de nuestros niños, sino que el usurpation los envidiosos de ellos produjeron; fuças de los “predicadores” “interesseiros buenos” y de los sus connivent.
Roscan los cachorros para que nuestra garganta se acostumbre con indolência y filthiness; e a los estropiarmos nuestra época y la salud psicologica de nuestro afecto. Rinda infeliz-en los que está en un mentiroso y una persona desafortunada para vivir.
Van a pagar lo que hacen… e es cuántas será, ellos sabe cuáles son y lo que hacen… si están con ellos son connivent y no tienen excusa: Son responsables: ¿con el pie y la cabeza y descolorada? ¿No hago así? en cada uno como actúan para la desgracia de los continuos en el mundo; ¿e sin vergüenza ningunos en la cara ofrece lingüinha, testinha, y joelhinho, a los berros y a los pantomimas de los criminales con quienes si ellos asseclam y si someten según lo esclavizado? elegido. Tienen que pagar… la naturaleza no los apoya ya… el velocíssimo de e se presenta el resultado.
Non sono il Palhaçada che Adore.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
State vedendolo?
Sono invisibile?
Non sono il palhaçada uno che adore. Sono un umano caduto nella via, prodotta per la relativa ignoranza, il relativo humildade falso ed il relativo pedantismo di nojento.
Ma anziché me per salvarlo preferisca baciare l'intonaco e legno ed oro; la e per filettare in occhi un calhamaço delle bugie e ad in pieno di soldi i mandators che le inchiodano ed ancora gradisce vedere le protezioni del corpo che mettono in vigilanza e parete alla vigilanza a tutto ed a tutti.
Brizola, Michael, Ayrton, Menna, rifugi (… quant0) il simplezinho di e là e acolá di riquíssimo, nessuno fuoriesce. Ha rifinito la proprietà, la libertà, noi gira il sacrificio pro? Signore? del buon? , nel roulette-Russo dei insanes.
Chi è l'amico del cielo non è amico di nessuno.
Non apre il relativo pra della stanza? questi? caridosos? bene-significato? , non va? baptisms? per vedere la relativa immagazzin-stanza, né il valore del relativo raccoglitore, perché prenderanno dei vantaggi del basamento che li trasmettono. Il defamation ed il infamy sono taglienti nelle tabelle che preparano con le affabilità per i relativi bonequinhos deteriorati? certinhos? , con i façades di? morale? ? rispetto? ? protezione? , e? famiglia. Non mostra chi le amate, quindi premeditarão di volontà su voi e faranno? programmi? pra la relativa vita; la e la relativa donna sarà abbassata con il decoy e più successivamente sarà passata ad altre ed avrà relativi ricordi tutti i desvalidas, persi.
Avevano ostruito i ragazzi e le ragazze di mortale lethargic; nelle donne che conducono la parte interna pra ingannato delle relative collusioni secretely passano un olio dei relativi amori; alle madri le insegnano al ricatto contro la follatura dei bambini del terrore e del timore. Hanno regolato la violenza nel usando delle scuole? toccato? per? pozzo? , sotto l'elemento portante dei salafras ha ordinato e si infiltrato in quel envergonham la vita e la formazione. La E dentro all'aperto non è l'arte e le produzioni dei nostri bambini, ma il usurpation di quei envious dei hanno prodotto; fuças “dei preachers„ “di buoni„ e relativi interesseiros connivent.
Filettano i cachorros affinchè la nostra gola accustom con il indolência e il filthiness; e ai estropiarmos il nostro periodo e la salute psicologica del nostro affetto. Renda infelice-in quei in un liar ed in una persona sfavorevole per vivere.
Vanno pagare che cosa fanno… la e è quant0 sarà, conosce che cosa sono e che cosa fanno… se sono con loro sono connivent e non hanno giustificazione: Sono responsabili: con il piede e la testa e quella sbiadita? Non faccio così? in ciascuno come si comportano per il misfortune di continuos nel mondo; la e senza vergogna nessun nella faccia offre il lingüinha, il testinha e il joelhinho, ai berros e ai pantomimas dei criminali con quale se asseclam e se presentano come asservito? scelto. Devono pagare… la natura già non li sostiene… il velocíssimo di e presenta il risultato.
Ich bin nicht das Palhaçada, das Sie verehren.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sie sehen mich?
Ich bin unsichtbar?
Ich bin nicht das palhaçada eins, das Sie verehren. Ich bin ein gefallenes menschliches Wesen in der Straße, produziert für seine Unwissenheit, sein falsches humildade und sein nojento pedantismo.
Aber anstelle von mir, zum Sie zu retten ziehen Sie es vor, Pflaster und Holz und Gold zu küssen; e, zum in den Augen von einem calhamaço von Lügen und zu voll zu verlegen des Geldes die Auftraggeber, die sie nageln und mag noch den Körperschutz sehen, der in Uhr und in Wand zur Uhr zu alles und zu allen einsetzen.
Brizola, Michael, Ayrton, Menna, Schutze (… wievielen) e simplezinho dort und riquíssimo acolá, niemand entgeht. Es beendete die Eigenschaft, die Freiheit, wir dreht Opfer Pro? Sir? vom guten? , auf das roulette-Russisch der insanes.
Wer ist, ist Freund des Himmels nicht Freund von niemandem.
Öffnet nicht sein Raum pra? diese? caridosos? Gutbedeutung? , geht sie nicht? Taufen? seinen Speichernraum noch den Wert seiner Mappe sehen, weil sie von den Standplatzvorteilen nehmen, die sie senden. Die Verleumdung und die Niedertracht sind in den Tabellen scharf, die sie mit Freundlichkeiten für seine verschlechterten bonequinhos vorbereiten? certinhos? , mit façades von? moralisch? ? Respekt? ? Schutz? , e? Familie. Es zeigt nicht, wem Sie sie lieben, folglich sie Willepremeditarão auf Ihnen und sie bilden? Pläne? pra sein Leben; e seine Frau wird mit Lockvogel gesenkt und geführt später zu anderen und hat seine Andenken alle desvalidas, verloren.
Sie hatten die Jungen und die Mädchen von lethargic lebensgefährlichem versperrt; in den Frauen, die Innere betrogenes pra seiner Kollusionen führen, führen sie secretely ein öl seiner Lieben; den Müttern unterrichten sie zur Erpressung gegen den Kinder Fulling sie des Terrors und der Furcht. Sie stellten die Gewalttätigkeit im Schuleverwenden ein? berührt? für? Brunnen? , unter der Fördermaschine von salafras bestellte und sickerte dieses envergonham das Leben und die Ausbildung ein. E innen ist draußen nicht die kunst und die Produktionen unserer Kinder, aber das usurpation von envious von produzierten ihnen; fuças der „Prediger“ „der guten“ und seiner connivent interesseiros.
Sie verlegen cachorros, damit unsere Kehle mit indolência und filthiness sich gewöhnt; e zu den estropiarmos unsere Zeit und die psychologische Gesundheit unserer Neigung. Übertragen Sie unglücklich-in den in einem Lügner und in einer unglücklichen Person, um zu leben.
Sie gehen, zu zahlen für, was sie bilden… e ist wieviele es ist, sie wissen, was sie sind und was sie bilden… wenn sie mit ihnen sind connivent sind und sie haben nicht Entschuldigung: Sie sind verantwortlich: mit dem Fuß und der Kopf und verblassene? Ich bilde nicht folglich? in jedem, wie sie für das Continuosunglück in der Welt fungieren; e ohne Schande keine im Gesicht bietet lingüinha, testinha und joelhinho, den berros und den pantomimas der Verbrecher an, mit denen wenn sie asseclam und wenn sie einreichen, wie versklavt? gewählt. Sie müssen zahlen… die Natur bereits stützt sie nicht… e velocíssimo entsteht das Resultat.
I am not the Palhaçada That You Adore.
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
You are seeing me?
I am invisible?
I am not the palhaçada one that you adore. I am a fallen human being in the street, produced for its ignorance, its false humildade, and its nojento pedantismo.
But instead of me to rescue you prefer to kiss plaster and wood and gold; e to thread in eyes one calhamaço of lies, and to full of money the mandators who nail them, and still likes to see the body guards who put in watch and wall to watch to everything and to all.
Brizola, Michael, Ayrton, Menna, Lee (… how many) e simplezinho there, and riquíssimo acolá, nobody escapes. It finished the property, the freedom, we turn sacrifice pro? Sir? of the good? , in the roulette-Russian of the insanes.
Who is friend of the sky is not friend of nobody.
Does not open its room pra? these? caridosos? well-meaning? , it does not leave? baptisms? to see its store-room, nor the value of its wallet, because they will take of stand advantages that send them. The defamation and the infamy are sharp in the tables that they prepare with affabilities for its deteriorated bonequinhos? certinhos? , with façades of? moral? ? respect? ? protection? , e? family. It does not show who you loves they, therefore they will premeditarão on you, and they will make? plans? pra its life; e its woman will be lowered with decoy, and later passed to others, and will have its souvenirs all desvalidas, lost.
They had obstructed the boys and girls of lethargic lethal; in the women who lead inside deceived pra of its collusions they secretely pass an oil of its loves; to the mothers they teach to the blackmail against the children fulling them of terror and fear. They set the violence in the schools using? touched? for? well? , under the carrier of salafras ordered and infiltrated that envergonham the life and the education. E in outdoors is not the art and the productions of our children, but the usurpation of the envious ones of they produced; fuças of the “preachers” “of the good” and its connivent interesseiros.
They thread cachorros for our throat to accustom with indolência and filthiness; e to estropiarmos our time and the psychological health of our affection. Render unhappy-in the ones in a liar and unfortunate person to live.
They go to pay for what they make… e is how many it will be, they know what they are and what they make… if they are with them are connivent and they do not have excuse: They are responsible: with the foot and the head and the faded one? I do not make thus? in each as they act for the continuos misfortune in the world; e without shame none in the face offers lingüinha, testinha, and joelhinho, to the berros and pantomimas of the criminals with whom if they asseclam and if they submit as enslaved? chosen. They have to pay… the Nature already does not support them… e velocíssimo arises the Outcome.
Förmiddag I inte Palhaçadaen som du älskar.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Du ser mig?
Osynlig förmiddag I?
Förmiddag I inte palhaçadaen en som du älskar. Förmiddag I en stupad människa i gatan som produceras för dess okunnighet, dess falska humildade och dess nojentopedantismo.
Men i stället för mig som räddar dig, föredra att kyssa murbruk och wood och guld-; e som ska dragas in, synar en calhamaço av lies och till mycket av pengar mandatorsna, som spikar dem, och stilla något liknande för att se förkroppsligavakterna som sätter i klocka och vägg till klockan till allt och till alla.
Brizola Michael, Ayrton, Menna, Lee (…, hur många) e-simplezinho där och riquíssimoacolá, ingen flykter. Det avslutade egenskapen, friheten, oss vänder offer pro? Herrn? av godan? , i roulett-Ryssen av insanesna.
Vem är, är vännen av skyen inte vännen av inget.
Öppnar inte dess rumpra? dessa? caridosos? brunn-menande? , lämnar den inte? dop? för att se lagra-hyr rum dess, nor värdera av dess plånbok, därför att de ska taken av stativfördelar som överför dem. Ärekränkningen och infamyen är kor i bordlägger att de förbereder sig med affabilities för dess försämras bonequinhos? certinhos? , med fasader av? moral? ? respekt? ? skydd? , e? familj. Det visar inte vem du älskar dem, därför ska de premeditarão på dig, och ska de gör? planerar? pra dess liv; ska dess kvinna för e fälls ned med decoyen och mer sistnämnd som passerades till andra, och ska ha dess souvenir alla desvalidas som är borttappada.
De hade blockerat pojkarna och flickorna av letargiskt dödligt; i kvinnorna, som leder insida den bedragna praen av dess maskopier, passerar de secretely en olja av dess förälskelser; till fostrar dem undervisar till utpressningen mot barnfullingen dem av skräcken och skräck. Dem uppsättning som våld i skolar genom att använda? berört? för? brunn? , under bäraren av salafras beställde och infiltrerade den envergonham livet och utbildningen. E i det fria är inte konsten och produktionerna av våra barn, men usurpationen av de avundsjuka av producerade de; fuças av ”preachersna” ”av godan” och dess connivent interesseiros.
De dragar cachorros för att vår hals ska vänja sig med indolência och snusk; e till estropiarmossamtiden och det psykologiska vård- av vår affektion. Framför olycklig-i de i en liar och en olycksfågelperson för att bo.
De går att betala för vad de gör…, e är, hur många det ska är, vet de vad de är och vad de gör…, om de är med dem är connivent och, de har inte ursäkt: De är ansvariga: med foten och huvudet och det urblekta? Jag gör inte thus? i varje, som de agerar för continuosmotgången i världen; e utan skam inga i vända mot erbjuder lingüinha, testinha och joelhinho, till berrosna och pantomimasna av brottslingarna med som om dem asseclam och, om de sänder som förslavat? valt. De måste att betala…, naturen stöttar redan inte dem…, e-velocíssimoen uppstår resultatet.
Я не буду Palhaçada вы обожаете.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Вы видите меня?
Я незрим?
Я не буду palhaçada одним вы обожаете. Я буду упаденным людским существованием в улице, произведенной для своего незнания, своим ложным humildade, и своим pedantismo nojento.
Но вместо меня, котор нужно спасти вас предпочитайте расцеловать гипсолит и древесину и золото; e для того чтобы продеть нитку в глазах одно calhamaço лож, и к вполне деньг mandators которые пригвождают их, и все еще любит увидеть предохранители тела которые кладут в вахту и стену к вахте к всему и к всем.
Brizola, Майкл, Ayrton, Menna, Ли (… ) simplezinho e там, и acolá riquíssimo, никто избегает. Оно закончило свойство, свободу, мы поворачивает поддачу pro? Господин? хорошего? , в roulette-Русском insanes.
Друг неба не будет другом никто.
Не раскрывает свое pra комнаты? эти? caridosos? наилучшим образом-смысль? , она не выходит? крещения? увидеть свою хранить-комнату, ни значение своего бумажника, потому что они примут преимуществ стойки которые посылают их. Шельмование и infamy остры в таблицах они подготовляют с приветливостями для своих ухудшенных bonequinhos? certinhos? , с façades? нравственно? ? уважение? ? предохранение? , e? семья. Оно не показывает вы любите их, поэтому они premeditarão воли на вас, и они сделают? планы? pra своя жизнь; e своя женщина будет понижен с decoy, и более поздно передан к другим, и будет иметь свои сувениры все потерянные desvalidas.
Они помешали мальчики и девушки lethargic летального; в женщин водят внутренность обманутое pra своих collusions они secretely проходят масло своих влюбленностей; к матям они учат к шантажу против fulling детей им террора и страха. Они установили расправу в использовании школ? коснуто? для? добро? , под несущей salafras приказал и проинфильтрировал то envergonham жизнь и образование. E внутри outdoors не будет искусствоом и продукциями наших детей, но usurpation завистливых одного из они произвели; fuças «preachers» «хороших» и своих connivent interesseiros.
Они продевают нитку cachorros для нашего горла для того чтобы привыкнуть с indolência и filthiness; e к estropiarmos наше время и психологическое здоровье нашего affection. Представьте несчастн-в одних в врушке и несчастливой персоне для того чтобы жить.
Они идут оплатить для они делают… e он будет, они знает они и они делают… если они с ими connivent и, то они не имеют отговорку: Они ответственн: с ногой и головкой и увяданным одним? Я не делаю таким образом? в каждом по мере того как они действуют для злосчастия continuos в мире; e без стыда никакие в стороне предлагает lingüinha, testinha, и joelhinho, к berros и pantomimas преступников с которыми если они asseclam и, то если они представляют как порабощено? выбрано. Они должны оплатить… природа уже не поддерживает их… velocíssimo e возникает исход.
Ik ben niet Palhaçada die u Adore.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
U ziet me?
Ik ben onzichtbaar?
Ik ben niet palhaçada één die u adore. Ik ben een gevallen menselijk wezen in de straat, die voor zijn onwetendheid wordt veroorzaakt, zijn valse humildade, en zijn nojentopedantismo.
Maar in plaats van te redden me verkiest u pleister en hout en goud te kussen; e aan draad in ogen één calhamaço van leugens, en aan hoogtepunt van geld mandators die hen, nagelen en nog van houden de lichaamswachten te zien die horloge en muur aan horloge aan alles en aan allen aanbrengen.
Brizola, Michael, Ayrton, Menna, Lee (… hoeveel) esimplezinho daar, en riquíssimo acolá, niemand ontsnappen. Het beëindigde het bezit, de vrijheid, draaien wij offer pro? De heer? van het goed? , in de roulette-Rus van insanes.
Who is vriend van de hemel is geen vriend van niemand.
Opent zijn ruimtepra niet? deze? caridosos? goed-betekenis? , gaat het niet weg? baptisms? om zijn provisiekamer, noch waarde van zijn portefeuille te zien, omdat zij van tribunevoordelen zullen nemen die hen verzenden. De belastering en infamy zijn scherp in de lijsten die zij met minzaamheid voor zijn verslechterde bonequinhos voorbereiden? certinhos? , met façades van? moraal? ? eerbied? ? bescherming? , e? familie. Het toont wie niet u van zij houdt, daarom zullen zij premeditarão op u, en zij zullen maken? plannen? pra zijn leven; e zijn vrouw met valstrik zal worden verminderd, en later zal overgegaan worden tot anderen, en zal hebben zijn herinneringen alle verloren desvalidas.
Zij hadden de jongens en de meisjes van lethargic dodelijk belemmerd; in de vrouwen die binnen bedrogen pra van zijn collusies leiden gaan zij secretely een olie van zijn liefdes over; aan de moeders onderwijzen zij aan de chantage tegen kinderenfulling hen van verschrikking en vrees. Zij plaatsen het geweld in scholen het gebruiken? geraakt? voor? goed? , onder de bevolen en geïnfiltreerdee drager van salafras dat envergonham het leven en het onderwijs. E binnen in openlucht is niet de kunst en de productie van onze kinderen, maar usurpation van de jaloerse van produceerden zij; fuças van „preachers“ „van het goed“ en zijn oogluikende interesseiros.
Zij passen cachorros voor onze keel aan accustom met indolência en filthiness in; e aan estropiarmos onze tijd en psychologische gezondheid van onze affectie. Geef ongelukkig-in degenen in een leugenaar en een ongelukkige persoon terug om te leven.
Zij gaan voor wat betalen zij… maken e is met hoeveel zal zijn het, weten zij wat zij zijn en wat zij… maken als zij met hen oogluikend zijn zijn en zij geen verontschuldiging hebben: Zij zijn verantwoordelijk: met de voet en het hoofd en langzaam verdwenen? Ik maak niet zo? in elk aangezien zij voor continuosmisfortune in de wereld handelen; e zonder schande niets in het gezicht biedt lingüinha, testinha, en joelhinho, aan berros en pantomimas van de misdadigers aan met wie als zij asseclam en als zij zoals verslaafd voorleggen? gekozen. Zij moeten betalen… de aard steunt hen niet reeds… e velocíssimo doet zich het Resultaat voor.
أنا لست [بلهدا] أنّ أنت تعبد.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنت ترىني?
أنا خفيّة?
أنا لست ال [بلهدا] واحدة أنّ أنت تعبد. أنا يسقط كائن إنسانيّة في الشارع, ينتج لحالت جهله, [هوميلدد] ه زائفة, وه [نوجنتو] [بدنتيسمو].
فضّلت غير أنّ [إينستد وف] ي أن ينقذ أنت أن يقبل لصوق وخشب ونوع ذهب; يحبّ [إ] أن يلولب في أعين واحدة [كلهمو] من أوضاع, وإلى تماما من مال ال [مندتورس] الذي يسمّرهم, وبعد أن يرى الجسم حارسات الذي يضع في ساعة وجدار إلى ساعة إلى كلّ شيء وإلى كلّ.
[بريزولا], مايكل, [أرتون], [منّا], مآوي (… [هوو مني]) [إ] [سمبلزينهو] هناك, و [ريقوسّيمو] [أكل], لا أحد يهرب. هو أنهى الخاصية, الحرية, نحن يلتفت تضحية مناصر? سيد? من الجيّدة? , في ال [روولتّ-روسّين] من ال [إينسنس].
الذي يكون ليس صديقة من السماء صديقة من لا أحد.
لا يفتح ه غرفة [برا]? هذا? [كريدوسس]? [ولّ-منينغ]? , لا يترك هو? معمودية? أن يرى [ستور-رووم] ه, ولا القيمة من محفظته, لأنّ هم سيأخذون من حامل قفص ميزات أنّ يرسلهم. الإفتراء والعار حادّة في الطاولات أنّ هم يعدّون مع دماثة ل ه يفسد [بونقوينهوس]? [سرتينهوس]? , مع [فدس] من? أخلاقية? ? إحترام? ? حماية? , [إ]? أسرة. هو لا يبدي الذي أنت تحبّ هم, لذلك هم إرادة [برمديترو] على أنت, وهم سيجعلون? خطط? [برا] حياته; سيخفّض [إ] إمرأته كنت مع شرك, وفيما بعد سيمرّ إلى أخرى, وسيتلقّى تذكاراته كلّ [دسفليدس], يخسر.
هم كانوا قد عاقوا الفتية وبنات من [لثرجك] قاتلة; في النساء الذي يقود داخل يخدع [برا] من تواطؤاته يمرّ هم [سكرتلي] زيت من حالت حبّه; إلى الأمهات يعلم هم إلى العمليّة ابتزاز ضدّ الأطفال [فولّينغ] هم من ذعر وخوف. هم ثبتوا العنف في المدارس يستعمل? يلمس? ل? بئر? أمر, تحت الشركة نقل جويّ ال [سلفرس] وتسلّل أنّ [إنفرغنهم] الحياة والتربية. ليس [إ] داخل في الهواء الطلق الفنّ والإنتاجات من أطفالنا, غير أنّ الاغتصاب من الحسودة أحد من هم أنتجوا; [فوس] من ال "واعظ" "من الجيّدة" وه [إينترسّيروس] [كنّيفنت].
هم يلولبون [كشرّوس] لحلقنا أن يعوّد مع [إيندولنسا] و [فيلثينسّ]; [إ] إلى [إستروبيرموس] وقتنا والصحة نفسانيّة من عاطفتنا. أرجعت [أونهبّ-ين] الأحد في كذابة وشخص تعيسة أن يعيش.
هم يذهبون أن يدفع ل ماذا هم يجعلون… [إ] [هوو مني] هو سيكون, هم يعرف ماذا هم يكونون وماذا هم يجعلون… إن هم يكونون مع هم يكون [كنّيفنت] ولا يتلقّى هم عذر: هم مسؤولة: مع القدم والرأس وال يذبل واحدة? أنا لا أجعل لذلك? في كلّ بما أنّ هم يتصرّفون ل ال [كنتينووس] حالة سوء حظّ في العالم; يقدّم [إ] دون عار لا شيء في الوجه [لينغينها], [تستينها], و [جولهينهو], إلى ال [برّوس] و [بنتوميمس] من المجرمات مع الّذي إن هم [أسّكلم] وإن هم يقدّمون بما أنّ يستعبد? يختار. هم يضطرّ دفعت… لا يساندهم الطبيعة سابقا… [إ] ينشأ [فلوكسّيمو] النتيجة.
Você deve fazer o login para adicionar tags.